Skip to main content

Posts

Showing posts from June, 2014

O Oceano

Ficou lá, em pé, nas pedras, contemplando o oceano. Esse oceano que tocou tantas praias, onde tantos sonhos foram sonhados, em tantas diferentes línguas. Esse oceano ao qual se sentiu tão ligado, seu parceiro de outras vidas, tão familiar, tão misterioso. Para ele, desconhecido. Lá permaneceu, parado, olhando fixamente, observando as rítmicas idas e vindas. Sentia-se atraído por sua intensidade, pelo movimento das ondas. Tentava entender o porquê. Ouvia atentamente seus sons. Imaginava o prazer de sentir-se coberto por suas águas, sentindo sua temperatura, subermergindo em sua profundidade, deixando seu corpo ser carregado pelas correntes. Podia adivinhar as correntes, profundas correntes. Nadadores enfrentavam tais correntes. Ele já vira. Mergulhando das pedras, eles se jogavam. Com suas primeiras braçadas furiosas, confrontavam as marés, domavam as correntes. Voltavam exaustos, sem fôlego e extasiados. Mas ele não era nadador. Vinha contemplando esse oceano há alguns

The Ocean

He stood there, o n the rocks, c ontemplating the ocean. This  ocean that had touched so many shores, where so many dreams were dreamt, in so many different languages.  This ocean to which he felt so connected,  his partner from other lives,   so familiar,  y et mysterious.  To him, unknown.  He remained there, standing, staring,  observing the rythmic comings and goings.  He was drawn to it by its intensity, the movement of the waves.  He tried to understand why.  He listened attentively to its sounds. He imagined the pleasure of being covered by its water, feeling  its temperature, s ubmerging in its depth, allowing  his body to be carried by its currents.  He could guess there were currents, d eep  currents. Swimmers faced such currents.  He had seen them. Diving  from the rocks, they took the leap.  With t heir furious first strokes,  they confronted the tides, ta med the currents. They came  back exhausted, breathless and exhilarating.  But he was no swimmer

Dreams that never are

Oh, she insisted, begged, pleaded Yet, no interest, no reply After, no explanation needed No justification could apply It was all there in the cold stare In the blank expression of the face No other moment can compare To when alone you fall in space She closed her eyes and heart and soul She began falling Ever slow And I can hear her, though afar Amidst life and its demands Her cry for dreams that never are

Take it, my friend

You should take it, my friend Your chance given by the universe  Go back to the beginning You had no past, y ou were free You should take it, my friend Though weary eyes look at me  While fine lines crawl up your face And  silver rays  shine through your hair Just return to that place Oh, go back to that time Peaceful you'd fall into slumber  Resting i n the arms of your lover And the dreams you had were a highway of stars Where you both could run free at the speed of the sound